8 jun 2012

To be, or not to be: that is the question




De siempre hemos oído esta frase traducida al español como:


"Ser, o no ser: esa es la cuestión"


Al menos yo así lo escuchaba traducir en mis tiempos de colegio. Y lo cierto es que, para mí, "Existir, o no existir: esa es la cuestión" sería mucho mas acertado.


Y yo te pregunto:


¿Para tí, cual sería la mejor traducción al español?


No hay comentarios:

Publicar un comentario